Город нарва где находится в какой стране
Перейти к содержимому

Город нарва где находится в какой стране

  • автор:

Нарва

Нарва (Эстония) — самая подробная информация о городе с фото. Главные достопримечательности Нарвы с описанием, путеводители и карты.

Город Нарва (Эстония)

Нарва — город на востоке Эстонии с «русской душой». Расположен на границе Эстонии и России, культур Востока и Запада. Интересно, что Нарва благодаря своему удачному расположению постоянно была важным торговым центром. За владение над ним постоянно шла борьба среди могучих держав прошлого. Все это оставило нам уникальное историческое наследие в виде двух крепостей (русская крепость 15 века и замок немецких рыцарей 14 века), которые, расположившись по обе стороны реки, как свидетели былой борьбы более пяти веков «смотрят» друг на друга. В недалеком прошлом Нарва имела красивый старинный облик, замечательные барочные здания. К сожалению, Вторая мировая практически уничтожила исторический центр. Новая застройка и планировка города была выполнена в типичном советском стиле, в котором практически не осталось старинных зданий.

  1. География и климат
  2. Информация для туристов
  3. Лучшее время посещения
  4. История
  5. Как добраться
  6. Покупки
  7. Достопримечательности
  8. Видео
  9. Карта
  10. Комментарии

Чем заняться: Нарва

По легендам Старой Нарвы

По легендам Старой Нарвы

Обзорная интерактивная экскурсия с профессиональным историком

€75 за экскурсию

Нарва-Йыэсуу — по старинным открыткам из Гунгербурга

Нарва-Йыэсуу — по старинным открыткам из Гунгербурга

Прогулка по самому знаменитому северному курорту Российской империи

€75 за экскурсию

География и климат

Нарва — самый восточный город Эстонии. Город расположен на левом берегу одноименной реки в 150 км от Санкт-Петербурга и 210 км от столицы — Таллина. Климат умеренный с тёплым летом и достаточно холодной зимой. За год выпадает 650 мм осадков.

Информация для туристов

  1. Население города около 60 000 жителей. Нарва является третьим по величине городом Эстонии.
  2. Более 80% населения русские. Все жители, в основном, говорят на русском.
  3. Для посещения Нарвы нужна шенгенская виза.
  4. Официальная валюта — евро.

Лучшее время посещения

Лучшее время посещения Нарвы — май-сентябрь.

История

Основание Нарвы датируется 1223 годом. Уже во времена Древней Руси здесь проходил путь «Из варяг в греки». В 13 веке Нарву захватили датчане. В первой половине 14 века она получила городские права.

С середины 14 века и до 1558 года Нарва принадлежала Ливонскому ордену. В 14 веке немецкие рыцари начали возводить мощный замок. В 15 веке великий князь Иван III начал строительство русской крепости.

В ходе Ливонской войны Нарва была захвачена русскими войсками. Царь Иван Грозный планировал сделать город крупным портом и торговым центром. В 1581 году шведы после нескольких осад взяли Нарву, при этом уничтожив практически все русское население. После нескольких стычек у города в 1595 году Россия и Швеция заключили мир, согласно которого Россия отказалась от притязаний на Нарву и Ревель, но получила земли восточнее.

Нарва была отвоевана у шведов в результате Северной войны Петром Великим. В начале 18 века город вошёл в состав Российской империи. После строительства петербургских крепостей стратегическое значение Нарвы упало. В 19 веке город превратился в крупный промышленный центр.

В 1920 году Нарва стала частью независимой Эстонии. В состав СССР город вошёл в 1940 году. В 1941 году в Нарву вошли немецкие войска. Город был освобожден в 1944 году. В результате боёв за Нарву старый город был практически полностью разрушен бомбардировками и взрывами немецких сапёрных бригад. После войны исторический центр восстановлен не был.

Панорама Нарвы

Как добраться

Ближайшие аэропорты расположены в Таллине и Санкт-Петербурге. Автобусы и поезда ходят в Нарву из Таллина, Тарту, Санкт-Петербурга, Москвы.

Покупки

Торговые центры и множество магазинов можно найти на Таллинском шоссе.

Достопримечательности

Несмотря на то, что в ходе Второй мировой войны старый город Нарвы был почти полностью уничтожен, город сохранил несколько любопытных достопримечательностей.

Нарвский замок

Главной достопримечательностью Нарвы является средневековый ливонский замок, построенный в 14 веке. В прошлом крепость называлась замок Герман. Сейчас здесь расположен городской музей. На российском берегу реки Нарвы стоит Ивангородская крепость 15 века.

Определенный интерес представляют шведские бастионы — оборонительные сооружения 17-18 веков.

Популярным местом является набережная Нарвы — одно из любимых мест прогулок жителей и гостей города.

Ратуша в Нарве

Из исторических зданий сохранилась городская ратуша, построенная в 17 веке.

Александровская церковь

Из сакральной архитектуры стоит посмотреть лютеранскую церковь 19 века, названную в честь императора Александра II и Воскресенский собор — православный храм конца 19 века.

Интересные экскурсии

Нарвские тайны барона Мюнхаузена

Нарвские тайны барона Мюнхаузена

Все мы знаем знаменитого барона Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена с детства! Невероятный рассказчик и фантазёр! Но знали ли вы, что многие весёлые приключения Мюнхгаузена произошли в Нарве?

Тайна «Персидского дома» и другие истории нарвских подземелий

Тайна «Персидского дома» и другие истории нарвских подземелий

Я приглашаю вас прогуляться по историческому центру Нарвы

Нарва

Нарва (эст. Narva, нем. Narwa) — крупнейший преимущественно русскоязычный город Эстонии, самый крупный город уезда Ида-Вирумаа. Имеет богатую историю как центр Принаровья и большое политическое и экономическое значение для современных российско-эстонских отношений. Население немногим более 60 тысяч человек. принято считать основание Нарвского замка датскими завоевателями в 1223 году. Нарва расположена на левом берегу реки Нарва (Нарова), в 12 км от устья, на границе с Россией напротив Ивангорода, в 20 км от Кингисеппа, в 152 км от Санкт-Петербурга и в 210 км к востоку от Таллина.

Из-за особенного расположения на пересечении большого количества торговых путей, Нарва, в независимости от государства, которому в данный момент она принадлежала, всегда была центром международной торговли. А началось всё ещё со времён викингов, когда именно через Нарву пролегал крупнейший на то время торговый путь — «из варяг в греки». Во времена средневековья, здесь проходил важный торговый путь из Великого Новгорода в Таллин. В средневековье Нарва играла важную торговую роль под эгидой Ганзейского союза.

Поселение на этом месте впервые упоминается под название Ругодив в 1171 году в Новгородской летописи. В 1219-1220 годах данная территория переходит под власть Дании. 30 ноября 1223 года у места, где сухопутная дорога пересекает реку Нарва, было начато строительство деревянной крепости, эта дата принята официальным временем возникновения города. Под защитой крепости из ранее бывшего здесь поселения развился город Нарва, который в начале XIV века приобрел те же привилегии, что и город Любек (право города ведущего морскую торговлю). После нескольких конфликтов с русскими, в начале XIV века, датчане начали строить каменную крепость. И в дальнейшем история города тесно связана с оборонительными сооружениями. Город опоясывает крепостная стена. С развитием огнестрельного оружия её всё время приходится модернизировать. В 1346 году датчане продали Северную Эстонию Ливонскому ордену. Нарвский замок и крепостная стена вновь модернизируется, по правилам фортификации ордена. Город был окружён стеной, которая, к сожалению, не сохранилась до нашего времени.

В 1492 году для борьбы с Ливонией великий князь московский Иван III построил напротив Нарвы Ивангородскую крепость.

Во время Ливонской войны Нарва была взята русскими войсками 11 мая 1558 года. Царь Иван Грозный планировал сделать Нарву крупным торговым и военным портом Руси на Балтийском море. В городе были построены православные храмы, за 23 года русского правления в него переселились немало русских купцов и ремесленников. Нарвская торговля с городами Северной Германии, Дании, Голландии, Франции и Англии стала очень прибыльной и быстро развивалась. Однако для Шведского королевства и Речи Посполитой появление русских в Балтийском море было крайне нежелательным, из-за чего оба государства вступили в войну. В битве под Венденом на ливонском театре военных действий наступил перелом. В августе 1579 года шведы предприняли первую попытку овладеть Нарвой, но отступили, потеряв около 4000 человек. Во время осады 1581 года шведам, однако, удалось овладеть городом.

В 1590 году Нарва вновь осаждалась русской армией. В 1595 году между Россией и Швецией был заключён Тявзинский мир. По этому договору Россия навсегда отказывалась от притязаний на города Нарва и Ревель, но получала все земли восточнее реки Наровы.

С попытки отвоевать Нарву Пётр I начал Северную войну. Русская армия осадила город, но 19 (30) ноября 1700 года была разбита шведскими войсками. Лишь 9 (20) августа 1704 года русские войска взяли Нарву. В результате Северной войны Эстляндия и Лифляндия отошли к России, что было закреплено Ништадским мирным договором 1721 года. В 1719 году была образована Ревельская губерния, при этом Нарва осталась в Петербургской губернии. Позднее Нарва была выведена из губернского подчинения, а с 1802 года вновь вошла в состав Петербургской губернии.

После основания крепостей Кронштадт и Свеаборг Нарва утратила своё стратегическое значение. К середине XIX века Нарва стала крупным центром текстильной промышленности благодаря основанию Кренгольмской мануфактуры.

Экономическую основу Нарвы и сегодня составляет энергетика. Энергетический комплекс Нарвских электростанций является крупнейшим работодателем.

Наряду с крупной промышленностью действуют и предприятия малого и среднего бизнеса, среди которых наибольшее развитие получили торговые, обрабатывающие и предприятия сферы обслуживания. Общее количество зарегистрированных в Нарве предприятий — более двух тысяч.

Самый популярный туристический объект в городе – это средневековый Нарвский замок. В его стенах, в башне «Длинный Герман», находится городской музей. Также в замке проводятся концерты и праздники. В Северном дворе замка располагаются реконструированные средневековые мастерские, где посетители могут попробовать свои силы в ткачестве, кузнечном и гончарном искусстве и других ремеслах, а также заказать себе сувенир.

Любителям прекрасного стоит посетить художественную галерею Нарвы. Здесь экспонируются шедевры мирового искусства и работы современных художников. Основа экспозиции – это картины, некогда принадлежавшие купцу Лаврову и переданные им в дар городу. Тут же находится центр искусств Ида-Вирумаа.

Особый облик городу придает находящаяся на острове Кренгольмская мануфактура. Когда-то это была крупнейшая в Европе текстильная фабрика, а до революции здесь трудилось 10 тысяч рабочих.

На территории комплекса также находится – водонапорная башня,

казармы и больница, построенная к 300-летнему юбилею династии Романовых.

В Нарве имеется целый ряд культовых сооружений. Наиболее примечательны Воскресенский Собор, чей первый камень в фундамент был заложен Александром III,

а также Александровский лютеранский Собор, где проходят богослужения и концерты.

Еще одна выдающаяся городская достопримечательность – Нарвский порт, в районе которого расположен Клуб Юных Моряков и гребная база.

Можно прогуляться по Тёмному саду, раскинувшемуся на бастионах, где расположены памятники павшим в боях воинам. Подобные монументы имеются и в других частях города, в числе которых памятник «Шведский лев»,монумент в Cийвертси и другие.

Городская ратуша Нарвы является одной из наиболее старинных построек в городе Нарва. Она была построена в XVII веке знаменитым архитектором Г.Тейффелем. Он спроектировал здание, в котором смешались архитектурные стили Италии, Швейцарии и даже Германии. Ратуша представляет собой трехэтажное здание с высоким цоколем. На двух нижних этажах расположены тосканские пилястры, а красивейшая двойная лестница, которая ведет к главному входу, украшена ажурной кованой решеткой.

Среди прочих достопримечательностей Нарвы – Дом Барона Фон Велио (в этом здании сейчас находится школа),

Фонтан на бастионе Пакс.

Интерес для туристов представляют окрестности города, где расположены Пюхтицкий Успенский женский монастырь в деревне Куремяэ.

Город Нарва

Город расположен на берегу реки Нарва в 160 км от Санкт-Петербурга. Входит в тройку крупных городов, после Таллина и Тарту. Несмотря на эстонскую принадлежность, почти все жители говорят на русском языке.

История

Нарва была основана в начале XIII века на торговом пути «из варяг в греки». В конце XIII века территория была захвачена датчанами и с каждым веком здесь менялись хозяева. Датчане сменились немцами, которые построили крепость. На смену немцами по указу Ивана Грозного пришли русские. Русское население уничтожили шведы. В конце XVI века русские и шведы смогли подписать мирное соглашение. До XVIII века продолжалась спокойная жизнь, пока Петр I не отвоевал земли и вернул Нарву в состав Российской империи. С 1920 года Нарва становится частью Эстонии и входит в состав Советского Союза. Во время второй мировой войны в городе базировались немецкие войска. В результате освобождения от немецкой армии был разрушен исторический центр, который решили не восстанавливать. Современный центр города похож на сотни советских провинциальных городов с типовыми «хрущевками». Старинных зданий остались единицы.

Достопримечательности

  1. Нарвская крепость построена датчанами в конце XIII века и многие века меняла хозяев. Была сильно повреждена во время войны, сейчас реставрация закончена. На территории располагается музей истории Нарвы. Любопытные туристы могут найти внутри памятник Ленину. Можно осмотреть территорию самостоятельно или заказать экскурсию по замку и подняться на смотровую площадку. Нарвская крепость
  2. Променад и Тенистый сад прекрасное место для долгих прогулок. Тенистый сад
  3. Ратуша сохранилась с XVII века. На первом этаже находится макет старого города. Чтобы попасть внутрь, нужно просто нажать звонок и смотритель откроет двери.
  4. Александровская лютеранская церковь построена в XIX веке, сильно пострадала во время войны. На данный момент восстановили внешний облик, продолжаются реставрационные работы в главном зале. В выходные утром проводится служба на эстонском языке. Настоятель в свободное время может провести короткую экскурсию. Александровская лютеранская церковь
  5. Кремгольская мануфактура была когда-то самым крупным текстильным предприятием в Европе, потом на территории Советского Союза. Сейчас заброшена. Кремгольская мануфактура

Что привезти из Нарвы?

  • Алкоголь Визитная алкогольная карточка Эстонии – крепкий ликер Vana Tallinn от компании Liviko. Есть несколько видов напитка, различие идет в крепости до 40% до 50% и во вкусовых качествах. Рецепт не разглашается, но сомелье могут определить в классическом ликере нотки ванили, апельсина, карамели. Каждый сезон выпускают лимитированную серию. Зимой это ликер с пряностями, похожий на глинтвейн. В летнюю версию добавляют лайм и мяту, что делает его похожим на мохито. В постоянной линейке всегда есть алкоголь со вкусом мороженого, шоколада или йогурта. Любитель коктейлей могут купить натуральные ликеры на основе малины, черной смородины, облепихи или вишни.
  • Сладости кондитерской фабрики Kalev Главным сладким символом Эстонии остается марципан. Фабрика Kalev выпускает классический миндальный, со вкусами кофе или ликера. Из последних новинок – кокосовый марципан. Можно купить фисташковое пралине, мармеладные, вафельные конфеты, помадки. В подарок отлично подойдет молочный и темный шоколад с цельными орехами.
  • Мясные изделия Rakvere Сырокопченая, вареная колбаса, ветчина, бекон, сосиски, сардельки. Все продукты высшего качества, сделаны из говядины, свинины или деликатесного кабана и оленины. Изюминкой среди колбас является сырокопченая с можжевеловыми ягодами.
  • Молочные продукты Saarema В Эстонии есть большой остров Сааремаа, где расположилась молочная ферма. Разнообразие трав и цветов, которыми питаются коровы, положительно влияет на аромат и вкус молока. Фермеры тщательно следят за их здоровьем. Отсюда по всей стране распространяются свежие йогурты, вкусные сыры и сливочное масло.
  • Консервы из миноги Главное блюдо эстонской кухни – минога. Многие ошибочно считают ее рыбой, но это паразит. В ресторанах ее могут подать жареную, на гриле, маринованную. Чтобы оставить память о Нарве, можно привезти с собой консервы.
  • Трикотаж Эстонские льняные полотенца можно передавать из поколения в поколение. Рисунок на них останется даже после десятка стирок. Знающие туристы всегда ищут одежду Marat. Это свитера, джемперы, носки, варежки с интересными узорами, которые будут служить годами.
  • одежда и обувь для взрослых и детей В период распродаж можно смело отправляться в торговые центры за покупками. Помимо больших скидок, при покупке от 40 евро можно оформить Tax Free и экономия составит до 80%.

Магазины

Все крупные торговые центры находятся на Таллиннском шоссе. В них расположены магазины одежды, обуви, косметики, товаров для дома. На первых этажах обычно находятся продуктовые гипермаркеты. Они работают каждый день до 21.00.

  • Торговый центр Astri Адрес: Tallinna maantee 41
  • Торговый центр Fama Адрес: Fama tänav 10
  • Торговый центр Prisma Адрес: Kangelaste prospekt 29
  • Торговый центр Tempo Адрес: Tallinna maantee 52

При покупке от 40 евро можно оформить Tax Free (возврат НДС). Об этом нужно сказать сразу на кассе. Кассир оформит чек и перенаправит к инфопункту, где выдадут наклейки и заклеят пакеты. На обратном пути сразу же после прохождения паспортного контроля нужно пропечатать чеки Tax Free. Сделать это можно через автомат или у сотрудника эстонской погранслужбы. Могут попросить предъявить покупки, поэтому нельзя пользоваться вещами и продуктами до возвращения в Россию. Величина возврата зависит от категории товара и может быть от 10% до 24%. Выдача наличных средств происходит на эстонской стороне в окошке на улице после оформления чека.

Как добраться?

На личном автомобиле через пограничный пункт Ивангород. Требуется зеленая карта. Машину можно оставить на парковке в Ивангороде и перейти границу пешком. Утром практически нет очередей, вся процедура займет до 15 минут.

Автобусы и поезда из Санкт-Петербурга, Москвы, Таллина, Тарту делают остановку в Нарве. Для российских граждан требуется заграничный паспорт, шенгенская виза, медицинская страховка на все время нахождения за границей.

Пограничный город Нарва: жизнь между Эстонией и Россией

В эстонском городе Нарве на границе с РФ около 95 процентов населения составляют русскоязычные. Многие чувствуют принадлежность к России, но переезжать туда не намерены. Репортаж DW.

https://p.dw.com/p/1HJBD

«Я очень люблю Россию, но на расстоянии», — говорит жительница Эстонии Татьяна Магерова. Она руководит реабилитационным центром для наркозависимых в городе Нарва, расположенном на самой границе с РФ, в двух часах езды от Санкт-Петербурга.

Нарва — третий по величине и самый русский город Эстонии: его население составляет около 60 тысяч человек, более 95 процентов из них — русскоязычные. Большинство приехали сюда в советский период из других регионов СССР, многие работали на «Кренгольмской мануфактуре» — крупнейшем текстильном предприятии республики. В начале 1990-х комбинат приватизировали, а несколько лет назад — закрыли. Сейчас в Нарве и регионе самый высокий уровень безработицы в Эстонии, за последние 20 лет население города сократилось на четверть.

Чтобы оказаться в России, Татьяне Магеровой достаточно пересечь мост через реку, связывающий Нарву с ее соседом — Ивангородом. Правда, это сделать не так просто — в самом центре Нарвы, у въезда на мост, расположен КПП со шлагбаумом, здесь проходит межгосударственная граница. Несмотря на это, жители города нередко ощущают более тесную связь с Россией, нежели с Эстонией — многие смотрят федеральные каналы и придерживаются пророссийских взглядов.

Вместо эстонского — английский

Многие нарвитяне плохо говорят по-эстонски. Министр социальной защиты республики, недавно посетивший город, выступал с помощью переводчика, а молодые русскоязычные люди нередко общаются со своими эстонскими сверстниками по-английски. При этом эстонское гражданство имеет менее половины населения Нарвы, еще 35 процентов — граждане РФ, а 15 процентов — неграждане.

Такой статус в стране существует уже более 20 лет — после восстановления независимости Эстонии его получили бывшие граждане СССР, переселившиеся в республику после 1940 года, а также их потомки. Неграждане не могут участвовать в парламентских выборах и работать на госдолжностях. Стать гражданином можно, сдав экзамены на знание эстонского языка и конституции страны.

Процесс натурализации прошел и Михаил Комашко, журналист нарвской студии Радио 4, которое вещает на русском языке. Его родители приехали в город в 1980-х годах, Михаил родился уже здесь. «Многие эстонцы думают, что русские — это мигранты. Но есть две разные ситуации: есть люди, которые изначально переехали в другую страну, как турки в Германии. Здесь же люди перемещались в рамках одного большого государства и при этом оставались титульной нацией. Не местным ты здесь себя не чувствуешь», — рассказывает он.

Эстонский язык Михаил учил в школе, но плохо владеет им из-за недостатка общения. Однако планы властей перевести обучение в русских школах на государственный язык не помогут решить проблему, считает он. «Я не жил в англоязычной стране, но английский знаю гораздо лучше, чем эстонский», — констатирует журналист.

«Мы расплачивамся за политику Сталина»

Так же считает и Татьяна Магерова, дети которой получают высшее образование в Западной Европе. По ее словам, мотивация учить эстонский у людей часто отсутствует из-за националистической политики эстонского государства.

«Получается, что мы теперь расплачиваемся за политику Сталина. Но от репрессий пострадали все народы», — отмечает она. К примеру, дед самой Татьяны пережил раскулачивание. Что же касается оккупации Эстонии в 1940 году, то «это была геополитическая игра, передел сфер влияния», полагает Магерова.

Она — негражданка, не говорит по-эстонски и причин получать эстонское гражданство не видит. «Я аполитичный человек, не верю никому из политиков», — отвечает Татьяна на вопрос о возможности избирать депутатов парламента.

Родина — Эстония, отечество — Россия

Большинство жителей Нарвы живут в российском информационном пространстве и ощущают принадлежность к России. Однако это не означает, что все они поддерживают политику Кремля — многие скорее тяготеют к соседней стране в культурном отношении, отмечает сотрудник Международного центра обороны и безопасности в Таллине Рийна Кальюранд.

Эти слова подтверждает пример директора Нарвского дома детского творчества Галины Мольдон. Ее родители приехали сюда из России в 1949 году, когда ей было всего пять месяцев. «Я всю жизнь живу в Эстонии, и это моя страна, но мое отечество в России. Это язык, память моих предков, культурные ценности», — объясняет Мольдон.

Впрочем, многих привлекает и политическая позиция Москвы. Татьяна Магерова смотрит российское телевидение и одобряет действия России на Украине: «Крым вернулся домой, это русские земли». А от введения санкций против РФ в первую очередь пострадали сами эстонские предприятия, отмечает она: «С соседом нужно дружно жить и торговать. Глупо, когда из-за своей политики ты наступаешь сам себе на горло».

Крымский сценарий в Нарве — маловероятен

В то же время переезжать в Россию Татьяна не планирует: «Там другой жизненный уклад, я к нему не привыкла». Опасения же, что Нарва может стать вторым Крымом, по ее мнению, беспочвенны. «Это глупости. Зачем России нужна Эстония? Всех же надо кормить», — полагает женщина.

Рийна Кальюранд также согласна с тем, что повторение крымского сценария в Эстонии маловероятно. Во-первых, балтийская страна — член НАТО. Во-вторых, большинство русскоязычных хотят мирно жить в Эстонии, отмечает эксперт. А более эффективную интеграцию, по ее мнению, может обеспечить позитивное отношение эстонских властей к этой части населения.

«Мы часто говорим, что русскоязычные не хотят интегрироваться, не уважают наш язык и культуру. Это неправильный подход. Нужно показать, что в нашей стране жить приятно и безопасно. Тогда они сами захотят учить язык», — уверена Рийна Кальюранд. По ее мнению, хорошим жестом было бы предоставить гражданство всем людям старше 50 лет.

Кроме того, нужно уделять больше внимания позитивным вещам, связанным с Россией, к примеру, русской культуре, добавляет Кальюранд. «Русскоязычные говорят, что уважают Эстонию, но в то же время любят Россию. А мы будто выдвигаем им условие — если ты хочешь быть с нами, то должен ее ненавидеть, а они этого не могут», — подвела итог эксперт.

Эстония — чемпион ЕС по числу неграждан (25.11.2014)

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *