Как будет пожалуйста на узбекском
Перейти к содержимому

Как будет пожалуйста на узбекском

  • автор:

Перевод «пожалуйста» на узбекский

arzimaydi, hech qisi yoʻq, marhamat — самые популярные переводы слова «пожалуйста» на узбекский. Пример переведенного предложения: Пожалуйста, прими от меня этот подарок». ↔ Marhamat, endi mendan bu hadyalarni qabul qiling»,— dedi.

пожалуйста
+ Добавить перевод Добавить пожалуйста

русский — узбекский словарь

arzimaydi

Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

hech qisi yoʻq

Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

marhamat

Пожалуйста, прими от меня этот подарок». Marhamat, endi mendan bu hadyalarni qabul qiling»,— dedi.
Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data
Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » пожалуйста » в узбекский

Glosbe Translate
Google Translate

Переводы «пожалуйста» на узбекский в контексте, память переводов

Склонение Основа
Получение содержимого папки Пожалуйста, подождите. nbsp
Jildning tarkibi olinmoqda Iltimos kutib turing. nbsp
Пожалуйста, подождите немного.
Bir oz kutib turing, iltimos.
Tatoeba-2020.08
Пожалуйста, возьми его и прости нас за то, что случилось».
Obigayl keltirgan in’omlarni Dovudga berib, bo‘lib o‘tganlar uchun gunohidan o‘tishini so‘radi.

Наиболее вероятная причина-ошибка в программе сервера. Заполните пожалуйста отчёт об ошибке, как описано ниже

Bunga server dasturidagi xato sababchi boʻlishini extimoli katta. Iltimos, quyida koʻrsatilgandek xato haqida xabar qiling

Пророк Моисей молился Богу: «Пожалуйста, открой мне твои пути, чтобы я знал тебя и чтобы я и дальше находил благосклонность в твоих глазах»*.

Muso payg‘ambar shunday deb duo qilgan: «Agar men Sendan marhamat topgan bo‘lsam, iltijo qilaman: menga yo‘llaringni ko‘rsatgin»*.

Увидев Давида, Авиге́я сходит с осла, кланяется и говорит: «Пожалуйста, господин, не обращай внимания на моего мужа Нава́ла.

Obigayl Dovudni ko‘riboq eshakdan tushib, unga ta’zim qilib, shunday dedi: «Yolvoraman, to‘ram!
Пожалуйста, закройте глаза и раскройте Ваши ладони.
Iltimos, ko’zinglarni yuminglar va qo’llaringlarni ochinglar.
Покажите пожалуйста следующий слайд?
Keyingi sahifaga o’tsak bo ́ladimi?
Пожалуйста, позволь мне остаться рабом, а мальчик пусть идёт домой».
Iltimos qilaman, janobi oliylari, shu bolaning o‘rniga men sizga qul bo‘lib qolay, rad etmang».
Пожалуйста, прими от меня этот подарок».
Marhamat, endi mendan bu hadyalarni qabul qiling»,— dedi.
Пожалуйста, дай нам еды».
Va undan bir oz yegulik berishini iltimos qilishdi.
Пожалуйста, внимательно ознакомься с ними.
Marhamat qilib, u bilan tanishib chiqing.

Затем Давид идёт к моави́тскому царю и просит его: «Пожалуйста, позволь моему отцу и моей матери пожить у вас, пока я не узнаю, что будет со мной».

Keyin Dovud Mo‘ab shohining oldiga borib: «Ijozat bering, men bilan nima bo‘lishi ma’lum bo‘lguncha, ota-onam yoningizda qolsin»,— deb iltimos qildi.

Подождите, пожалуйста
Bir daqiqa kutib turing
Но, пожалуйста, мой Бог, услышь свой народ, когда он будет молиться, повернувшись к этому месту».

Ammo, iltijo qilaman, ey Xudoyim, xalqing o‘sha tomonga qarab qilgan iltijolariga quloq tut»,— deb murojaat qildi.

Покажите пожалуйста следующий слайд?
Keyingi sahifaga o’tsak bo’ladimi?
Пожалуйста, посмотрите на карту на странице 25.
25-sahifadagi xaritani ko’ring.
Tatoeba-2020.08

Прочитайте, пожалуйста, предисловие к «Переводу нового мира» и ответьте на вопрос: «Какую ответственность чувствовали переводчики, подготовившие этот труд?»

«Yangi dunyo tarjimasi»ning so‘zboshini o‘qing va quyidagi savolga javob bering: «Ushbu Muqaddas Kitobni chiqarishda tarjima qo‘mitasi qanchalik mas’uliyat bilan yondashgan?»

Вероятнее всего, это было вызвано ошибкой в программе. Заполните, пожалуйста, полный отчёт об ошибке, как описано ниже

Bunga dasturdagi xato sababchi boʻlishini extimoli katta. Iltimos, quyida koʻrsatilgandek xato haqida xabar qiling

Вы собираетесь поехать в Узбекистан?
Выучите самые необходимые слова на узбекском.

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с узбекского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Узбекистан.

Учите вместе с нами:

  • Как сказать «Привет!» по-узбекски?
  • Как сказать «Пока!» на узбекском?
  • Как будет «пожалуйста» по-узбекски?
  • Как будет «Спасибо!» на узбекском?
  • Как переводится «да» и «нет» на узбекский?
  • Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на узбекском.
  • Как сказать «Меня зовут . » по-узбекски?

Приветствие

Необходимый словарный запас

Знакомство

Как объясниться

Считать

«Учите узбекский намного быстрее, чем при помощи традиционных методов обучения, занимаясь лишь 17 минут в день!»

Этот курс основан на эффективном методе обучения, благодаря которому вам будет интересно заниматься.
Уже через 3 часа занятий вы сможете объясниться во время путешествия.
Программа работает на компьютере, смартфоне и планшете.

Учить узбекский »
Почему именно этот курс узбекского языка, а не другие программы?

Рекомендуемое время занятий – всего 17 минут в день.
В любое время – в любом месте – на любом девайсе.

Благодаря получившему множество наград методу обучения с использованием долговременной памяти вы никогда не забудете узбекский.

При помощи новой технологии Superlearning вы сможете лучше заниматься и тратить на занятия на 32% меньше времени.

Изучение узбекского еще никогда не было таким легким.
Какждый день вы получаете специально подобранные упражнения и учите иностранный язык автоматически.

Разнообразные методы обучения гарантируют удовольствие и успех в учебе и мотивируют вас продолжать заниматься узбекским каждый день.

Как будет Пожалуйста по-узбекски

Пожалуйста на узбекском языке: Здесь Вы найдете слово пожалуйста на узбекском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой узбекский язык.

Вот как будет пожалуйста по-узбекски:

Почему бы не поделиться этой страницей?

Другие слова рядом со словом пожалуйста

  • пожалеть
  • пожаловаться
  • пожалуй
  • пожалуйста
  • Пожалуйста, говорите медленнее
  • Пожалуйста, напишите это
  • Пожалуйста, оставьте меня в покое

Русско-узбекский разговорник для туристов

Узбекский словарь-разговорник — порой незаменимая вещь в путешествии. Русский язык в Узбекистане хоть и в ходу, но знают его далеко не все. Русскоязычная география ограничивается крупными городами, поэтому углубляясь в отдаленные регионы, не лишним будет взять русско-узбекский разговорник с произношением.

Узбекский язык распространен не только в Узбекистане, но и в Таджикистане, Афганистане, Казахстане, Киргизии и ряде других государств. Русско-узбекский разговорник содержит бытовые и повседневные выражения на различные темы: приветствия, слова благодарности, просьбы, вопросы, ориентирование в городе и многое другое.

В Узбекистане до сих пор в ходу как кириллический алфавит, так и латиница. Русско-узбекский разговорник с произношением будет полезен для начинающих и всех тех, кто с узбекским языком до этого момента не сталкивался. Для удобства можно скачать русско-узбекский разговорник бесплатно в формате pdf.

Общие фразы

Добро пожаловать Хуш Келибсиз!
Входите Киринг
С Новым Годом Янги Ийлингиз Билан
Хорошо, что Вы приехали Келиб джуда яхши килибсиз
Мы всегда Вам рады Сизга хамма вакт эшигимиз очик
Я к вашим услугам Мен сизнинг хизматингизга тайёрман
Как Вас зовут? Исмингиз нима?
Минуточку Бир дакика
Ваше лицо кажется мне знакомым Менга таниш куриняпсиз
Как поживаете? Яхшимисиз?
Как дела? Ишларингиз калей?
Как жизнь? Яхши юрибсизми?
Все в порядке? Хаммаси джойдами?
Я слышал, Вы женились Ештишимча уйланябсиз
Примите мои наилучшие пожелания Менинг енг яхши ниятларимни кабул килгайсиз
Что случилось? Нима булди?
Желаю скорейшего выздоровления Мен сизга тезда согаиб кетишингизни тилайман!
Мне надо идти Енди кетишим керак
Пока Хайр
Увидимся в Воскресенье Якшанбагача
Пожалуйста, приезжайте еще Яна келинг
Передавай мои лучшие пожелания родителям Ота-оналарингизга мендан салом айтинг
Поцелуй детей от меня Болаларингизни упиб куинг
Не забудь позвонить мне Кунгирок килишни унитманг
Приезжайте к нам Бизникига келинг
Который час? Соат неча?
Ну, пока Хайр енди
Как у Вас дела? Калайсиз?
Доброе утро Хайрли тонг
Добрый день Хайрли кун
До свидания Хайр
Доброго пути Ок йул
Хорошо Яхши
Добро пожаловатьз Хуш келибсиз
Я Мен
Ты, Вы Сен, сиз
Мы Биз
Он/она У
Они Улар
Могу ли я Вам помочь? Сизга кандай ёрдам бера олмаман?
Как туда добраться? У ерга кандай бораман?
Как далеко это находится? Канча узокликда жойлашган?
Сколько это займет времени? Канча вакт олади?
Сколько это стоит? Бу канча туради?
Что это такое? Бу нима?
Как Вас зовут? Сизнинг исмингиз нима?
Когда? Качон?
Где/куда? Каерда / каерга?
Почему? Нега?

Отказ

Нет, я не могу это сделать Мен кила олмайман
Ни коим образом Хеч-да
Насос не работает Насос ишламаяпти
Механизм не в порядке Механизм яхши эмас
Простите, я не могу помочь Кечиринг, ёрдам килолмайман
Нет Ёк
Конечно же нет Ёк, албатта
Это даже не обсуждается Бу тугрида гап хам булиши мумкин емас
Нельзя Мумкин емас
Это не так Булмаган гап
О, нет Ёк, ёге
Ни в коем случае Илоджи ёк
Никогда! Хеч качон!
Прекратите шуметь! Шокин килмасангиз!
Я не знаю Билмадим
Не обещаю Суз беролмайман
Посмотрим Курамиз
Простите, я занят Кечирасиз, бандман
У меня дел по горло Мени ишим бошимдан ошиб ётибди

Согласие

Хорошо Яхши
Очень хорошо Джуда яхши
Еще лучше Яна яхши
Правильно Тугри
Да, ладно Хуп
OK Яхши
Договорились Келишдик
Спасибо Рахмат
Конечно Яхши
С радостью Яхши
Большое спасибо Катта рахмат

Телефон

Звонить Кунгирок килмок
Номер Ракам
Вам звонок из Лондона Сизга Лондондан кургирон килишяпти
Алло Алло
Слушаю Ешитаман
Алло, с кем я говорю? Алло! Мен ким билан гаплашяпман?
Это номер 273-55-64? Бу 273-55-64 ми?
Да Ха
Да, правильно Ха, тугри
Да, это я Ха, бу мен ман
Простите, вы ошиблись номером Кечирасиз, ракамн нотугри терилган
Простите, здесь такого нет Бизда бундай одам ёк
Повесьте трубку Трубкани куинг

Цифры

Один Бир Одиннадцать Ун бир
Два Икки Двенадцать Ун икки
Три Уч Двадцать Йигирма
Четыре Турт Тридцать Уттиз
Пять Беш Сорок Кирк
Шесть Олти Пятьдесят Эллик
Семь Етти Сто Юз
Восемь Саккиз Тысяча Минг
Девять Туккиз Миллион Миллион
Десять Ун Миллиард Миллиард
Много Куп Немного Оз

Дни недели

Понедельник Душанба
Вторник Сешанба
Среда Чоршанба
Четверг Пайшанба
Пятница Жума
Суббота Шанба
Воскресенье Якшанба

Ресторан

Говядина Мол гушти
Курица Товук
Холодный Совук
Пить Ичмок
У меня нет Менда йук
Есть Бор
Простите меня Кечирасиз
Выход Чикиш
Женщина Аёл
Рыба Балик
Фрукты Мева
У вас имеется…? Сизларда … борми?
Горячий Иссик
Извините Кечирасиз
Мужчина Эркак
Мясо Гушт
Деньги Пул
Баранина Куй гушти
Нет Йук
Пожалуйста Мархамат / Илтимос
Свинина Чучка гушти
Соль Туз
Магазин Дукон
Сахар Шакар
Спасибо Рахмат
Туалет Хожатхона
Подождите Кутиб туринг
Хотеть Хохлаш
Вода Сув

Ориентация в городе

Идти верх Тепага юринг
Идти вниз Пастга боринг
Поворачивать Кайилинг (Кайрилмок)
Направо Унга
Налево Чапга
Прямо Тугрига
Сзади Оркада
Север Шимол
Юг Жануб
Восток Шарк
Запад Гарб
Вверх Тепага
Вниз Пастга
Правильно Тугри
Неправильно Нотугри

Вы можете помочь проекту, дополнив в комментариях русско-узбекский разговорник полезными для туристов фразами.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *