Как тебя зовут на турецком
Перейти к содержимому

Как тебя зовут на турецком

  • автор:

Как будет Как тебя зовут? по-турецки

Как тебя зовут? на турецком языке: Здесь вы найдете слово Как тебя зовут? на турецком языке. Также вы можете послушать аудио и узнать, как произносится Как тебя зовут?. Надеемся, это поможет вам улучшить свой турецкий язык.

Вот как будет Как тебя зовут? по-турецки:

Почему бы не поделиться этой страницей?

Другие слова рядом со словом Как тебя зовут?

  • Как семья?
  • Как твои дела?
  • Как твой день?
  • Как тебя зовут?
  • Как ты поживаешь?
  • Как ты провел день?
  • Как ты проводишь выходные?

Как тебя зовут перевод на турецкий

Я люблю тебя, и мне всё равно, как тебя зовут — Голди Форрест или Голди Клеммонс.

Seni seviyorum ve adının Goldie Forrest ya da Clemmons olması umurumda değil.

Конечно я знаю, как тебя зовут! С.

— Tabii ki senin ismini biliyorum S.

— Привет, как тебя зовут?

— Merhaba, adın ne?

Эй! Извини, как тебя зовут?

— Üzgünüm, adınız neydi?

А как тебя зовут?

Peki ya senin adın?

Милая, как тебя зовут?

Adın ne tatlım?

Как тебя зовут?

Bana ismini söyleyebilir misin?

— Я сразу же верну. Как тебя зовут?

Как тебя зовут?

И как тебя зовут?

— Peki adın ne?

Как тебя зовут, как тебя зовут?

Hey, adın ne, adın ne?

Привет, как тебя зовут?

Hey ordaki, ismin ne?

Как тебя зовут?

Adın nedir?

И, ты, без разницы как тебя зовут, не испорть это.

Ve sen, adın her neyse eline yüzüne bulaştırma.

Так как тебя зовут?

Ama adınızı?

Как тебя зовут, сынок?

Sizi bu olayın dışında kalmanızı söylemek için arıyorum ben.

Как тебя зовут?

Çok iyisin, nefes almaya devam et.

— Как тебя зовут?

Как тебя зовут?

— Сынок, как тебя зовут?

— İsmin ne senin?

«Как тебя зовут?»

‘Senin adın ne? ‘

Как тебя зовут? Что?

Как тебя зовут?

— Ne? Adın ne?

Тебя как зовут?

Как, ты сказал, тебя зовут?

— Adın ne demiştin?

Как зовут информаторов агента Уокера, которые за тебя поручатся?

Ajan Walker’ın muhbirlerinin isimleri neydi, hani sana kefil olanların?

Как они тебя зовут? Морс.

— Adın ne bakalım?

этот водитель выглядит так знакомо как там тебя зовут?

# Çok tanıdık görünüyor şu adam # # Adım ne demiştin?

— Итак, как же тебя зовут?

— Adın ne? — Joshua.

Тебя как зовут, мальчик?

Adın nedir, evlat?

Как, говоришь, тебя зовут?

Adın ne demiştin?

— Как тебя зовут?

— Adın ne? — Marvin Gaye Washington.

Карел, я знаю тебя, сколько — почти два года, и ни разу даже не сказал тебе, как зовут моих детей.

Karel seni neredeyse iki yıldır tanıyorum ve sana hiç çocuklarımın adlarını söylemedim.

Как они сейчас зовут тебя? Салли.

— Peki seni ne diye çağırıyorlar?

Знаешь, как они зовут тебя?

Турецкий разговорник

Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.

Перевод «как меня зовут» на турецкий

К тому же я признаюсь вам кое в чем, чтобы доказать вам, что ваше доверие оправдано и чтобы полностью отдать себя в вашу власть: я скажу, как меня зовут.

Samimi olarak, sana bir şey itiraf edeceğim. bana güveninin sağlam bir nedene dayandığını ispat etmek ve merhametine sığınmak için sana ismimi söyleyeceğim.

Если сложить всё вместе, получится «Как меня зовут
Hepsini birleştirince «Benim adım ne?» çıkıyor.
«Сыграй в мою игру», «Как меня зовут
«Oyunumu oyna.», «Benim adım ne?».
Ты не знаешь как меня зовут.
Sen ismimi bile bilmiyorsun.
Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров Предложить пример

Новое: Reverso для Windows

Переводите текст из любого приложения одним щелчком мыши .

Скачать бесплатно
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Результатов: 114 . Точных совпадений: 114 . Затраченное время: 41 мс

Помогаем миллионам людей и компаний общаться более эффективно на всех языках.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *