Как называется кенигсберг в наше время
Перейти к содержимому

Как называется кенигсберг в наше время

  • автор:

О возвращении городу Калининграду исторического названия Кёнигсберг (Königsberg)

Кёнигсберг — название, которое носил Калининград в период до 1946 года.
Жители нашего региона едва ли назовут хотя бы одну заслугу за которую славный город Кёнигсберг, был переименован в честь Калинина М.И.
У Кёнигсберга есть история достойная многих государств.
У Кёнигсберга есть бренд — его использование поможет региону развивать туризм.

Город: Калининград

Практический результат

1) Развитие туризма, создание мощного туристического бренда
2) Восстановление исторически достоверного названия
3) Улучшение отношений с ФРГ
4) Демонстрация миру того факта, что городом объединившем Германскую империю владеет Россия.

Решение

О возвращении городу Калининграду исторического названия Кёнигсберг (Königsberg)

«Живой Кёнигсберг»: Город с двумя именами

«Живой Кёнигсберг»: Город с двумя именами

Наш город — странное и парадоксальное место. С одной стороны — немецкая история, с другой — советская и российская, на главном острове стоит древний католический собор, а на главной площади — православный храм.

Но самое парадоксальное в том, что мы живём в городе с двумя названиями — Калининград и Кёнигсберг, которые не только вошли в нашу жизнь, но и борются за звание основного уже не первое десятилетие.

Большинство старожилов, само собой, старого имени не признают, и их можно понять. Если бы нас учили в школе, что Кёнигсберг — исключительно оплот фашизма, прусского милитаризма и чуть ли не филиал ада на земле, а «дедушка Калинин» — герой своей эпохи, то и мы бы даже не задумывались над таким вопросом, и за все эти рассуждения меня бы жестоко линчевали на каком-нибудь партсобрании.

Но нынче не те времена, и Кёнигсберг уже не предстаёт перед нами мёртвым фашистским зверем, а заставляет задуматься над темами красоты, добра и культуры, которые не чужды любой цивилизованной нации. Вот только живём мы с вами не в Кёнигсберге, а в Калининграде, и сегодня поговорим именно о названии нашего города, которое не менее парадоксально, чем его длинная история.

Итак, что же было первым, и как назывался наш город в старые и совсем недобрые тевтонские времена? Уверен, что вариантов ответа на этот вопрос будет два. Большинство, почти не задумываясь, ответит: «Кёнигсберг», кто-то ошибочно назовёт его старым прусским именем Тувангсте, а кто-то поймёт, что в этом вопросе скрыт подвох и попросит, как минимум, уточнить временной период. На самом деле, историки уже довольно долго бьются над тайной названия нашего города. Если с Калининградом всё ясно, то слово Кёнигсберг имеет немало корней, и, вопреки общему мнению, ещё не факт, что город назвали в честь короля Оттокара II. Но обо всём по порядку.

alt

Как я уже неоднократно говорил, история нашего города началась вовсе не в 1255 году, а гораздо раньше, ибо до прихода рыцарей здесь жили довольно развитые для своей культуры люди. Как ни странно, до нас дошло название «города на Преголе», данное ещё пруссами. В оригинале оно имело написание Twankste, хотя в разных источниках всегда писалось по-разному. Если же говорить о происхождении этого слова, то не буду пускаться в пространные рассуждения и описывать вам все имеющиеся версии, а приведу только основную, по которой название прусского поселения идёт от слова «Тванка» — пруд, в полной версии — «запруда».

Согласитесь, не слишком осмысленное название для поселения, но это первое имя нашего города, данное ему в незапамятные времена, и его, как минимум, стоит знать. Почему «Запруда», спросите вы? А причиной тому являлась рукотворная плотина на Преголе, позволяющая пруссам взымать дань с проходящих лодок. Некоторые исследователи полагают, что местные жители промышляли этим на протяжении многих веков. Как бы то ни было, всему приходит конец, и для Тувангсте он наступил в 1255 году с приходом войск Тевтонского ордена на прусские земли. Естественно, тевтоны не пожелали оставить прежнее название города, да и о новом городе, если на то пошло, речи тоже не было — лишь бы устоять под гневом восставших и обезопасить себя.

Я не буду пересказывать вам историю появления замка на берегу Преголи, так как уже не раз посвящал этому строки и даже отдельную статью. Вместо этого давайте поговорим о самом названии будущего города. Большинство калининградцев думает, что до прихода советской власти наш город назывался Кёнигсбергом и никак иначе. Это — правда, но не совсем… Кёнигсберг — это название замка, больше известного вам как Королевский, а самого города изначально не было, а когда он появился, то названия и вовсе не имел.

Так уж сложилось, что Тевтонский орден не особо заботился о названиях своих призамковых поселений, и им, за неимением лучшего, давали имена в честь самих замкаов. Так же было и с Кёнигсбергом, но его призамковое поселение вскоре приобрело другое имя — Альтштадт (старый город), и только в 1724 году, когда объединились все три города у Королевского замка, слово Кёнигсберг стало означать то, что знаем все мы.

alt

Но даже здесь есть немало вопросов и «белых пятен», на которые точного ответа, увы, нам уже не получить. Я к тому, что Кёнигсберг не всегда имел такое название — его первым именем было Regiomontum или Regiomons, что переводится точно так же, как и Кёнигсберг, но только с латинского языка. По самой распространённой и, наверное, самой объективной версии, замок назвали в честь короля, помогавшего Тевтонскому ордену завоёвывать Пруссию, но сегодня всё больше и больше историков начали в этом сомневаться, так как Кёнигсбергов в мире не так уж и мало и далеко не все названы в честь короля.

Но о других «тёзках» нашего города мы поговорим позже, а пока приблизимся к современности. Для этого нам понадобится вернуться на полвека в прошлое, когда только-только отгрохотали выстрелы Второй мировой войны. К слову, после войны город не переименовывали, вернее, сделали это не сразу.

Целый год Кёнигсберг оставался Кёнигсбергом, а область — Кёнигсбергской. Как знать, осталось бы это до наших дней или нет, но настало 3 июня 1946, когда умер Михаил Иванович Калинин — знаменитый «всесоюзный староста», в честь которого советское правительство решило переименовать город с семивековой историей. Калинин был многогранной личностью, являясь отчасти по-настоящему хорошим человеком, но его непосредственное участие в сталинских репрессиях и даже нежелание освободить собственную жену из-под ареста бросает на его биографию весьма неприятную тень. Хотя лично меня несколько злит тот факт, что Михаил Иванович лично подписал указ о переименовании города Тверь в свою честь.

alt

Но, как говорится, не суди, да не судим будешь, поэтому про «дедушку Калинина», некогда горячо любимого в народе, я рассуждать не буду, да и речь не о нём. К слову, он никогда не был в нашем городе и знал ли его, вопрос спорный, но зато мы хорошо знаем, в честь кого назван Калининград. Правда, сейчас всё чаще и чаще звучат предложения о переименовании, которые вызывают немало горячих споров. С одной стороны — история, а с другой — «неметчина», которой до сих пор боятся многие жители Калининграда и российская власть.

Каждая сторона приводит свои аргументы, и каждый по-своему прав, но давайте посудим трезво. Является ли наш город Кёнигсбергом? Можно ли назвать Кёнигсбергом то место, в котором мы живём? При всей моей любви к старому городу и истории нашего края я не согласен с тем, что нужно вернуть прежнее название. С горечью признаю, что мы всё-таки живем в Калининграде во всех смыслах этого слова.

Советская власть славно потрудилась над тем, чтобы имя города соответствовало действительности, ровняя бульдозерами старинные кварталы и взрывая то, что осталось нам в наследство. Да, не всё снесено! Да, ещё есть целые улицы, которые сохранили дух прошлого, но пока наш город будет оставаться таким, какой он есть, пока наше сознание и культура не достигнут уровня столетней давности и пока власть будет грабить собственный народ и уродовать центр для наживы, не будет Кёнигсберга, а будет только Калининград. Но людей не обмануть, и как бы ни относились к истории города, она есть и всегда будет.

Кёнигсберг жив хотя бы только потому, что мы помним и любим его, а Калининград не стоит переименовывать… Подумайте сами, как часто мы употребляем историческое слово? Мне кажется, что всё больше и больше людей называют город не иначе как Кёниг, а разговаривая с кем-то из центральной России о Калининграде, обязательно упомянут про Кёнигсберг, рассказав про взорванный Королевский замок, могилу Иммануила Канта и уродливый Дом Советов.

Как знать, может, наступят те времена, когда не мы, а наши дети и внуки смогут увидеть восстановленный замок, прогуляются по реконструированным кварталам средневековой застройки и прежнему променаду Нижнего озера, которое переименуют в Замковый пруд. Может, так оно и будет, и тогда вопрос о переименовании не будет вызывать споров. Сейчас же не стоит позориться перед Европой, которая, кстати, Калининград не признаёт.

В этом году, уезжая из Литвы после очередного евротура, я долго не мог найти названия Калининград в списке отправлений на автовокзале Каунаса, пока один из литовцев не показал мне пальцем на странное слово — Karaliaučius, которым литовцы много веков именовали Кёнигсберг. Нечто подобное было и на польском вокзале — Krolewiec, только там было слово Kaliningrad мелким шрифтом и в скобочках. Впрочем, что Польша, что Литва восстановили и хранят своё прусское наследие, чего не скажешь о нас, обречённых жить в Калининграде.

На картах появился Крулевец. Как Польша переименовала Калининград

Вид на кафедральный собор в Калининграде

Не Калининград, а Крулевец, и не Калининградская область, а Крулевецкая – такое решение было обнародовано польской правительственной Комиссией по стандартизации географических названий за пределами Польши. Российским властям оно крайне не понравилось.

«События, связанные с российским нападением на Украину, навязыванием так называемого русского мира, ведением Россией информационной войны, заставляют иначе взглянуть на вопрос о навязанных названиях», – говорится в заявлении комиссии.

«Мы не хотим допустить русификации в Польше, поэтому приняли решение об изменении названия Калининграда и Калининградской области на нашем родном языке. Это название было нам навязано, оно искусственно и не связано с нашей историей. Факт названия большого города, расположенного недалеко от нашей границы, именем М. И. Калинина, то есть преступника, который, в частности, является одним из ответственных за принятие решения о массовом убийстве польских офицеров в Катыни в 1940 году, вызывает у поляков негативные эмоции», – заявил министр развития и технологий Польши Вальдемар Буда (в компетенцию этого ведомства входит и решение вопросов топонимики).

Калининград, бывший Кёнигсберг

В Кремле резко осудили решение Польши переименовать Калининград

В ведомстве пояснили, что с предложением изменить название выступили представители местных органов власти, а затем инициативу поддержал министр.

Изменение носит символический характер и не касается государственной принадлежности Крулевецкой области – самого западного региона Российской Федерации, отметили в министерстве и добавили, что в связи с нововведением предприниматели, как-либо связанные с регионом, не обязаны менять документы. При этом названия «Крулевец» и «Крулевецкая область» будут отображены на картах.

Пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков прокомментировал решение польских властей, заявив, что оно «граничит с безумием». «Это уже даже не русофобия, это какие-то процессы на грани с безумием, происходящие в Польше», – сказал Песков в ответ на вопрос об изменении польского названия Калининграда и инцидент, произошедший в Варшаве 9 мая, когда посла России не пропустили с цветами к советскому памятнику и он оставил их под мемориалом жертвам войны России против Украины, который накануне создали украинские активисты.

Песков считает, что Польша на протяжении всей истории «время от времени скатывается в это безумие своей ненависти к русским» и «ничего хорошего для Польши и поляков это не приносит».

Глава Бюро международной политики Польши Марцин Пшидач ответил на предсказуемую критику со стороны Кремля: «Я не вижу никакого политического контекста в такого рода переименовании. В течение сотен лет город, расположенный на берегу Гданьского залива в этой части Европы, называется на польском языке Крулевцем. Любой, кто хотя бы немного знает историю, прекрасно помнит это. Иммануил Кант с точки зрения поляков родился в Крулевце, а не в каком-то другом городе. Так он называется на польском языке, поэтому я бы посоветовал людям из Кремля заняться изучением истории».

Польские военные возводят заграждения на границе с Калининградской областью

Крулевецкая, она же Калининградская область – единственная часть Российской Федерации, которая граничит с Польшей. Еще до полномасштабной войны в Украине регион был сильно милитаризован. Калининград стратегически важен для Москвы, поскольку здесь базируется Балтийский флот РФ. Польские власти хотят, чтобы на границе с российской областью был установлен забор с камерами и датчиками, аналогичный тому, что возведен на границе с Беларусью.

Это сигнал, это своеобразная открытка, может быть, для Путина по случаю 9 Мая

Польская журналистка, этнографка и авторка книги «Город-сказка. Много историй Калининграда» Паулина Сегень в комментарии для Радио Свобода отметила, что, по ее мнению, решение о переименовании Калининграда не случайно было опубликовано именно 9 мая:

– Это сигнал, это своеобразная открытка, может быть, для Путина – хотя я не думаю, что его это как-то особенно заботит, а может быть, в целом для российских властей по случаю 9 Мая. Остроты этому всему добавляет тот факт, что Калининград, Калининградская область – это продукты Второй мировой войны. Это военные трофеи Советского Союза, поэтому эта дата так важна в этом регионе. Однако все же почему это решение было принято именно сейчас? Комиссия приводит несколько аргументов, которые были актуальны и пять, и десять лет назад. Но именно сегодня польско-российские отношения настолько плохие, что ни один подобный шаг уже не может их испортить, следующим этапом может быть только война. Такие небольшие символические жесты являются элементами выражения неодобрения Польшей российской политики.

Паулина Сегень считает, что в Польше приживутся названия «Крулевец» и «Крулевецкая область», ведь они и до официального переименования функционировали в польском языке:

– Во-первых, не только в моей книжке название «Крулевец» употребляется наравне с Калининградом. Я знаю людей, которые используют исключительно Крулевец. Самым известным из них является бывший министр иностранных дел Радослав Сикорский. Он никогда не использовал названия «Калининград», он всегда говорил «Крулевец». Я думаю, что если польские СМИ будут последовательно использовать это название, то оно быстро приживется. У меня есть только одно опасение: Крулевец ассоциируется у поляков со старым городом, который исторически и культурно связан с Польшей; по мнению некоторых поляков, исторически этот город является польским, и я опасаюсь того, что это может привести к формированию ложного представления о нем. В самом Калининграде, к примеру, когда говорят об интеллектуальных элитах города, то говорят: «интеллигенция города К.», чтобы избежать дебатов о названии города. Возможно, все же название Калининград лучше всего характеризует то, с чем мы имеем дело сегодня.

Историческая справка. Город, ныне называющийся Калининградом, был основан в XIII веке крестоносцами в результате похода против местного языческого населения – балтского племени пруссов. В походе участвовал чешский король Пржемысл Отокар II, в честь которого возведенный там крестоносцами замок и возникшее вокруг него поселение получили название «Королевской горы» – Regiomontum в латинской версии, Königsberg – в немецкой, Królewiec – в польской или Královec – в чешской.

Иммануил Кант, наверное, самый известный уроженец и житель Кёнигсберга

В Средние века город входил в состав владений Тевтонского ордена, позднее – Прусского герцогства, находившегося до середины XVII века в вассальной зависимости от Польского королевства. Позднее, объединившись с Бранденбургом, Пруссия в статусе королевства стала одной из ведущих держав Европы, в XIX веке она объединила большую часть германских земель в рамках Германской империи.

Восточная Пруссия с ее столицей Кёнигсбергом была частью Германии до 1945 года, когда в ходе Второй мировой войны регион был занят советскими войсками и по итогам послевоенных соглашений разделен между СССР и Польшей. Немецкое население было выселено. Кёнигсберг стал называться Калининградом в честь советского государственного деятеля, формального главы СССР (председателя Президиума Верховного Совета) Михаила Калинина, скончавшегося в 1946 году. После распада СССР Калининградская область стала самым западным регионом Российской Федерации, изолированным от ее остальной территории. Область граничит на юге с Польшей, на востоке – с Литвой.

Автор – корреспондент Польского радио, специально для Радио Свобода

«Глупости»: в Калининграде не оценили инициативу Эстонии сделать город Кенигсбергом

Губернатор Алиханов счел идею переименовать Калининград глупостью

Вид на Музей Мирового океана в Калининграде

Вид на Музей Мирового океана в Калининграде

Виталий Невар/ТАСС

В России отреагировали на идею Эстонии вернуть Калининграду историческое название. До этого переименовать город захотели в Польше, Латвии и Литве. В правительстве Калининградской области назвали идею «бредом умалишенных». «Газета.Ru» спросила у губернатора региона, что он думает по этому поводу.

Комитет по иностранным делам рийгикогу (парламента Эстонии) 26 сентября предложил языковой комиссии Эстонского языкового общества переименовать Калининград в Кенигсберг.

По словам председателя комитета Марко Михкельсона, лучше использовать историческое название города, а не советское. Более того, депутаты хотят переименовать Кингисепп в Ленинградской области в Ямбург или Яаму.

Изначально с этой идей выступила консервативная партия страны.

«Красивый город, располагавшийся на исторической территории Пруссии, был превращен в руины и захвачен Красной армией в конце Второй мировой войны», — отмечалось в пояснительной записке.

Депутаты призвали не использовать «насильно навязанное красное название в русском стиле с кровавым фоном и вернуться к историческим корням».

Реакция России

Руководитель пресс-службы правительства Калининградской области Дмитрий Лысков в разговоре с РИА Новости отреагировал на эту инициативу:

«Высказывания многих наших соседей уже начинает напоминать бред умалишенных. Советуем эстонцам подучить историю собственной страны и в переименованиях начать с собственной столицы, которая в разное время называлась Колывань, Линданисе, Ревель».

Губернатор Калининградской области Антон Алиханов в разговоре с «Газетой.Ru» отказался высказаться по поводу этой инициативы: «Глупости не комментирую».

05 сентября 19:07

Эстония не первая

С 9 мая польский комитет по стандартизации географических названий рекомендует называть Калининград Крулевецом. Постановление касается и названия Калининградской области. Теперь в Польше это Кенигсбергская область, сообщает издание Wiadomosci.

«Русское название этого города — искусственное крещение, не связанное ни с городом, ни с областью», — говорится в заявлении ведомства.

Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков в комментарии по этому поводу отмечал, что на протяжении всей истории Польша время от времени «скатывается в безумие своей ненависти к русским».

Вслед за Польшей экспертная комиссия по латышскому языку центра государственного языка Латвии решила использовать для Калининграда традиционное название Караляучи или историческое Кенигсберг. В МИД балтийской республики отреагировали на выводы лингвистов фразой: «Итак, Караляучи».

10 мая 16:07

Литва тоже захотела переименовать Калининград, чтобы «отказаться от советского наследия и не засорять язык инородными словами», сообщал портал Delfi.

Из Калининграда во Владибалтийск

В России тоже была идея переименовать город. С таким предложением выступил лидер фракции «Справедливая России – За правду» Сергей Миронов. Он хотел, чтобы Калининград стал Владибалтийском, а регион — Балтийским краем. Об этом он писал в своем Telegram-канале.

«Из этого названия сразу становится ясно, что речь идет о форпосте на крайнем западном рубеже нашей Родины, которая протянулась от Тихого океана до Балтики. Но, разумеется, решать этот вопрос должны жители региона», — заявил он.

Депутат Госдумы от Калининградской области Олег Нилов в беседе с «Газетой.Ru» говорил о том, что современное советское название города – «не вечное», однако выбрать новое могут только жители края в ходе референдума:

«Придет время, и жители Калининградской области рано или поздно смогут этот вопрос обсудить… Переименование города, края — это очень серьезный вопрос, как по содержанию, так и по финансированию этих затрат на перемены. Для примера могу сказать, что до сих пор после переименования Ленинграда в Санкт-Петербург на билете во всяком случае есть штампик, что вы летите в Ленинград – LED. Потому что это непросто, это сложно, это дорого».

За время существования города его название меняли несколько раз. До 1255 года это было старопрусское поселение Твангсте. С 1454 по 1657 год на месте Калининграда находился польский город Крулевец. Затем он стал немецким Кенигсбергом, пока в 1945 году территория не отошла России. Советское правительство переименовало его в Калининград. Именно так город и называется сейчас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *